08:54
11/22/2024
Այսօր 7...2
am en ru

Նորություններ
Լենա Դավթյան

2018-07-13 15:32

Դավիթ Դավթյանի մասին կարծիք 


Լենա Դավթյան

Դավիթի կինը

Ամուսնացած ենք արդեն հինգ տարի: Դավիթի հետ ծանոթացել եմ մեր ընդհանուր ընկերների կազմակերպած միջոցառման ժամանակ, երբ նա այցելել էր Հայաստան` իր բարեկամներին տեսնելու: Դավիթն ինձ գրավեց իր առաջադեմ հայացքներով և հայկական իրականության նկատմամբ ոչ ստանդարտ մտածելակերպով։ Գիտեք, ես և Դավիթը ընդհանուր շատ հետաքրքրություններ ունեինք և հենց դա էր պատճառը, որ ծանոթանալուց ընդամենը վեց ամիս անց ամուսնացանք և տեղափոխվեցինք Հարավային Աֆրիկա:
Դավիթը անչափ հոգատար ամուսին է։ Սկզբնական շրջանում դժվարությունների հանդիպեցի` նոր երկիր, այլ մտածելակերպ, օտար լեզու, սակայն այդ ամենը հեշտությամբ հաղթահարեցի ի շնորհիվ ամուսնուս՝ Դավիթի: Նա տիրապետելով յոթ օտար լեզվի, ինձ հանգամանորեն բացատրում էր օտար լեզվի հետ կապված յուրաքանչյուր նրբություն, աջակցում էր լուծելու ինձ համար անհաղթահարելի թվացող արգելքները և ընդհանրապես, համբերատար և պատրաստակամորեն օգնում էր ամեն հարցում:
Հանձինս Դավիթի, այդ օտար շրջապատում ես ձեռք բերեցի շատ ընկերներ, որոնք տարբեր ազգերի ներկայացուցիչներ են։
Շատ սերտ կապեր ունենք տեղի ֆրանսիական համայնքի հետ։ Դավիթը, լինելով նախկին լեգեոներ, պատվավոր հյուր է հանդիսանում Բաստիլի գրավման օրը` հուլիսի 14-ին, Ֆրանսիայի դեսպանատան կողմից կազմակերպած ամենամյա տոնին։
Դավիթին բնութագրելիս չեմ կարող չընդգծել նրա անսահման նվիրվածությունն ու հոգատարությունը ընտանիքին, ընկերներին և հայրենիքին:
Նա առողջ ապրելակերպի կողմնակից է, դեռ մանուկ հասակից զբաղվել է պրոֆեսիոնալ լողով: Միասին մենք զբաղվում ենք լողով և հեծանվավազքով։
Ազատ ժամանակ շատ է սիրում անցկացնել ընկերական միջավայրում և, գրեթե միշտ, փորձում է այդ հանգիստը անցկացնել ակտիվ՝ կազմակերպելով տարատեսակ միջոցառումներ:
Ապրելով Հայաստանից դուրս, մեր ընտանիքում ունենք ձևավորված ավանդույթներ. շատ ենք կարևորում քրիստոնեական տոների դերն ու նշանակությունը ընտանիքում, հատկապես մեծ շուքով նշում ենք Սուրբ ծնունդը:
Մի գաղտնիք ասեմ` Դավիթը շատ համեղ է պատրաստում: Փորձում է, շաբաթվա մեջ գոնե մեկ օր խոհանոցում անցկացնել, քանի-որ դա իր համար աշխատանքային շաբաթից լիցքաթափվելու թերապիա է։ Անչափ սիրում է հայկական ավանդական խաշը և մեր մոտ ձմռան ամիսներին ( Հարավային Աֆրիկայում դա հունիս, հուլիս և օգոստոս ամիսներն են) միշտ պատրաստում է։ Խաշի արարողությունը ևս մի հիանալի առիթ է հանդիսանում, որ մեր փոքրաթիվ հայ համայնքը հավաքվի և միասին անցկացնենք հետաքրքիր և հայկական կոլորիտով հագեցած ժամանակ:
Դավիթն անձնվեր և հայրենասեր անձնավորություն է։ Նա, ունենալով գերզբաղված աշխատանքային գրաֆիկ, միշտ փորձում է Հայաստան այցելելիս անցկացնել դասախոսություններ և դասընթացներ ուսանողների և դպրոցականների շրջանում։
Նրա համոզմամբ` երիտասարդ սերունդը յուրաքանչյուր ազգի շարժիչ ուժն է և ապագան, և ես լիովին համաձայն եմ իր հետ:
Այն, ինչ կատարվեց Հայաստանում վերջին ամիսների ընթացքում, խոսքս Թավշյա հեղափոխության մասին է, այն Դավիթի համար` հայ անձի՝ իր ուժերի հանդեպ հավատի և գիտակցության արթնացումն էր։ Այդ օրերին նա ևս ժամ առաջ մեկնեց Հայաստան, որ լինի իր հարազատ ժողովրդի կողքին։

 

 

Лена Давтян

 

супруга Давида Давтяна

 

Мы женаты уже пять лет. С Давидом я познакомилась на мероприятии, организованном нашими общими знакомыми, когда  Давид вернулся в Армению для встречи с родственниками. Давид привлек меня своими передовыми взглядами и нестандартным мышлением по отношению к армянской действительности. Знаете, у нас с Давидом много общих интересов, и именно поэтому всего через 6 месяцев после знакомства мы поженились и переехали в Южную Африку.

Давид очень заботливый супруг. В первое время я столкнулась со многими трудностями: новая страна, другое мировоззрение, чужой язык. Но все эти трудности я с легкостью преодолела благодаря своему супругу. Зная 7 языков, он подробно объяснял мне все тонкости изучения иностранного языка, помогал преодолевать трудности,  кажущиеся мне непреодолимыми, терпеливо и с готовностью помогал во всем.

Благодаря Давиду, в этой незнакомой среде у меня появилось много друзей разных национальностей.

 У нас очень тесные связи с местной французской общиной. Давид, будучи бывшим легионером, является почетным гостем на праздновании Дня взятия Бастилии, которое каждый год организует Посольство Франции.

Характеризуя Давида,  не могу не отметить его бесконечную преданность и заботу по отношению к семье, друзьям и к Отчизне.

Он является сторонником здорового образа жизни, с детства занимался плаванием. Вместе мы занимаемся плаванием и велоспортом. Свое свободное время Давид любит проводить с друзьями, и, организуя различные мероприятия, почти всегда, пытается провести их  очень активно.

Проживая за пределами Армении, мы придерживаемся определенных традиций: для нашей семьи очень важны христианские праздники, мы особенно пышно празднуем Рождество Христово.

Хочу открыть секрет - Давид прекрасно готовит. Он хотя бы раз в неделю проводит на кухне, так как это для него разгрузочная терапия  от напряженной рабочей недели. Давид очень любит традиционный армянский хаш, и в зимние месяцы (в Южной Африке это июнь, июль, август) всегда готовит его. Церемония хаша - еще одна прекрасная возможность для того, чтобы представители нашей малочисленной армянской общины собрались и провели интересный, полный армянского колорита день.

Давид- самоотверженный и любящий свою родину человек. Он, имея перегруженный график работы, приезжая в Армению, всегда пытается проводить лекции и занятия для студентов и учеников старших классов.

По его мнению, молодежь – движущая сила и будущее любой нации, и я полностью согласна с ним.

Произошедшая в Армении «бархатная революция», стала для Давида пробуждением веры в собственные силы и сознательность армянского народа. В эти дни Давид, изменив все свои планы, приехал в Армению, чтобы быть рядом со своим народом.


Lena Davtian

David’s wife

I met David at an event organized by our mutual friends when he came to Armenia to visit his relatives. He attracted me with his enlightened views and his creative approach to Armenian life. We had so many common interests and after only 6 months we married and moved to South Africa. Initially I had some difficulties with being in a new country with new language and a different culture but I overcame them thanks to David being a very caring spouse.

Being polylingual, he explained the subtleties of a foreign language and helped me overcome obstacles willingly and patiently. Through David, we have many friends of different nationalities and have close relations with the local French community. Being a former Legionnaire, he is a guest of honour at the annual Bastille Day celebration organized by the French embassy on 14th July and is deeply devoted to his family, friends and his homeland. He adheres to a healthy lifestyle and has been a professional swimmer since childhood and we both love swimming and cycling. In his spare time he is fond of hanging out with friends, and is always arranging fun activities. Living away from Armenia, we keep strong family traditions, and we attach great importance to all Christian holidays, especially Christmas Day celebrations.

I’ll tell you a secret, David cooks very well! He tries to cook at least once a week as relaxing therapy after a busy work schedule. He loves to eat traditional Armenian ‘khash’ and in the winter months, June -August in South Africa, he often cooks it. Conducting these khash-rituals’ is also a perfect occasion to bring together our small Armenian community and to spend quality time filled with Armenian flavour.

David is a selfless and a patriotic person and in spite of his extremely busy schedule he always tries to conduct lectures and courses for Armenian students and pupils. He believes that the younger generation is a powerful force and the future of the nation, and I fully agree with him.

All the events that have taken place over the last several months during the Velvet Revolution, have confirmed David’s faith in his power as an Armenian and he will do everything to be of service to his compatriots and his country.



Վերադառնալ








Խմբագրական
СЕДА ГАСПАРЯН

2020-12-31 13:59

Главный редактор общественно-политического журнала...

Ավելի


Պահոց
ՍԵԴԱ ԳԱՍՊԱՐՅԱՆ

2020-01-08 11:18
ՍԵԴԱ ԳԱՍՊԱՐՅԱՆ «Դե Ֆակտո» ամսագրի գլխավոր խմբագրի պաշտոնակատար...