2021-01-08 18:25
«Де Факто» N 06/157 (12/2020թ.)
Нарине Авагян
Нарине Авагян – одна из лучших современных авторов Армении. Член редакционного совета Антологий «Любовная лирика Армении» и «Моя Армения», выходящих на русском языке и имеющих определенный вес не только в Армении, но и во всём мире, ибо в трудных условиях жизни армянского народа развивают русско-армянские литературные связи. Родилась в 1976 году в самом традиционном городе Армении Гюмри, в интеллигентной семье. Ныне живёт в Ереване. По призванию учительница английского языка. В последние годы работала также зав. Отделом Франкофонии в Центральной ереванской библиотеке имени Аветика Исаакяна. За заслуги в педагогической деятельности и в сфере развития культуры Нарине Авагян в сентябре 2020 года была удостоена звания «Армянка года».
Поэтический мир Нарине Авагян удивляет богатством интонаций и мотивов. Вот что пишет о творчестве Нарине Авагян переводчик её стихов Ара Геворкян: «Нарине – поэтесса до корней своих волос, она так восхищена жизнью, что может создать стихотворение по любому случаю, ибо она любит весь окружающий её космос: свою родину, свой город, своего мужа, своих детей, историю своего народа, и каждый её стих насыщен нотками восхищения, нотками созидания. Даже природные явления – восход и закат солнца преобразуются в её поэзии в языческие краски, таинственные и необычные, она как бы очеловечивает природу, придавая ей изысканность и ликующие оттенки чуда: «Под окнами моими темное замолкло, И первозданный грех под солнцем меркнет, И юный птичий хор, что льётся к нам из окон, На уши капает молитвою Нарека».
В подборке Нарине, представленной нами, много достойных стихов, написанных как классическим, так и свободным стилем. и это радует нас, ибо недавно её стихи(400 строк) были напечатаны в международном литературном журнале «Литературное знакомство» (Москва), а в скором времени выйдет не только её первая русская поэтическая книга, но и 7 армянская.
Поздравим Нарине Авагян и пожелаем ей новых достижений и успехов на выбранном ею благородном поэтическом пути!»
Поэт, переводчик, драматург Ара Геворкян
ДРУГАЯ ОСЕНЬ
1
Этой осенью
мы приучились,
Что с неба могут падать
и осколки снарядов...
И пусть звучит это
негромко и не слишком тонко:
Только воин
может стать преградой,
Стоящей между снарядом...
и колыбелью ребёнка...
2
Ты не стала той осенью,
привычной для нас,
Вместо листьев опавших
пали жизни колосьями,
ещё не спелыми...
А вместо дождя осеннего -
людские слёзы,
детские и взрослые...
Вместо урожая -
мы собираем с лица земли
Осколки разбитых дронов,
прилетевших с израильских
И турецких аэродромов....
Плачут все - молодые и старые:
В этот раз ты была другой,
с другими совершенно цветами,
с другими чертами....
И мы не смогли собрать
твой гербарий...
МАТЬ..
Мать, сгорбленная
над телом бездыханным сына,
Молчаливо держащая в сердце
его имя
И знающая твёрдо,
что он не проснётся отныне...
Мать,
похолодевшая вся
и внутренне сжавшаяся,
Неспособная спеть
грустную песню страшную
И стереть слезинки,
застывшие на ресницах...
Мать, не знающая,
как с единственной
надеждой проститься...
Мать, героя родившая,
позабыв печаль свою,
Рассеивает облака трагедии, горести
Настаивает и призывает к совести:
Не сдаваться
и не отступать,
Как не сдавался
и не отступал его сын,
А она - армянская мать
героически павшего сына,
Оставившего нам
своё бессмертное имя...
БЕССМЕРТНЫМ
Каждый из вас
И есть песня
О родине и отчизне…
История всего лишь
Единственная
Незавершенной жизни,
Самоотверженности
и достоинства…
Формула преодоления
Смерти и поиска
Смысла существованья…
Вы – указатели того,
Как можно жить
И служить
Роду своему и человечеству…
Вы – клятва
Вечности и корням своим,
Вы – молитва и гимн
На устах ребёнка…
И как бы не звучало
Это тонко или звонко –
Вы – пример борьбы
И сопротивления смерти,
Вы – искупленье –
В сердцах отцов и матерей…
Вы – сказка
И раскрытая дверь
К великой Любви –
Незавершенной
и несвершенной…
Вы – в неродившемся сыне
Живёте отныне,
В дочери-фее
С голубыми глазами
Арийской красавицы
новых времён…
Но ваш подвиг свершён,
И он славится в жизни,
Как память о вас,
Как память и долг
Перед ближним…
***
Вы слышите,
как звенит рассвет,
Взывая к памяти -
Поимённо и нараспев,
С песней мужественной
Армянских нагорий,
С медалью на груди
за храбрость...
И снова звенит рассвет
На перекрёстках нашей истории...
***
Когда замолкнут снаряды,
И мир будет разгорячён,
То действенно
С висков храма Казанчецоц
Будет капать память,
Как таянье свечек...
И раскроется Вселенной лицо
С белыми одеяниями мира
И с верой сверхъестественной...
Վերադառնալ