2013-10-01 11:39
Де-Факто N 07 (2011г.)
Интервью с профессором Ереванского Государственного Университета, заведующей кафедрой русского языкознания, типологии и теории коммуникации Лилит Георгиевной Брутян
-Лилит Георгиевна, как мне известно, долгие годы вы занимались развитием языкознания в Армении и за ее пределами. Расскажите о вашей профессиональной деятельности.
-В первую очередь хочу поблагодарить за интерес, проявленный ко мне. Вкратце мой профессиональный путь таков. С 1979 года работаю в Ереванском государственном университете – сначала на кафедре иностранных языков, затем на кафедрах английской филологии и общего и сравнительного языкознания. Параллельно, с 1984 года по 1995 год, работала в Институте языкознания им Р. Ачаряна Национальной Академии наук РА, сначала как старший научный сотрудник, а позднее как ведущий научный сотрудник. В 1994-1996 гг. заведовала кафедрой иностранных языков НАН РА. В 2006 году в течение нескольких месяцев заведовала кафедрой языкознания и теории коммуникации Ереванского государственного лингвистического университета им. В. Брюсова. С этого же года по настоящее время являюсь заведущей кафедрой русского языкознания, типологии и теории коммуникации Ереванского государственного университета, которая по праву является ведущей кафедрой русистики в Армении и на которой работают признанные за пределами нашей страны авторитетные специалисты. В разные годы преподавала английский, языкознание, философию языка, теорию межкультурной коммуникации и т.д. Параллельно с преподавательской деятельностью активно занималась наукой (глубоко убеждена, что эти две области деятельности взаимодополняют друг друга). Круг моих научных интересов охватывает проблемы общего и сопоставительного языкознания, философии языка, психолингвистики, детской речи, теории межкультурной коммуникации, аргументации, топонимики и т.д. Являюсь автором около 100 научных работ, опубликованных в Армении, России, США, Италии, Испании, Финляндии, Нидерландах, Польше, Китае и других странах. В числе публикаций – 8 книг. Наряду с этим я выступала с научными докладами в Нидерландах, США, Испании, России, Финляндии, Китае, Латвии, Литве и других странах. Горжусь тем, что за мою научную деятельность была избрана действительным членом Армянской философской академии, членом Международного общества по изучению аргументации (Нидерланды), Международной прагматической ассоциации (Бельгия), а Международный биографический центр в Кембридже (Великобритания) присвоил мне почетное звание “Ведущий преподаватель мира 2005 года”. Должна сказать, что званием “Мисс непредвзятость”, которым наградили меня выпускники ЕГУ, я горжусь ничуть не меньше.
-Был ли выбор профессии случайным?
-Выбор профессии был закономерным. Я выросла в семье известных ученых – философа с международным именем, академика Георга Абеловича Брутяна и филолога, одного из ведущих русистов Армении, Рануш Араевны Маркарян (кстати, на днях прошла международная научная конференция, посвященная 90-летию мамы – талантливого ученого, блестящего лектора, замечательного человека). Родители с детства привили мне вкус и любовь к науке. Общение с ними, с их коллегами - известными учеными и есть моя самая большая школа, самые главные “мои университеты”.
В годы учебы в школе я была подвержена трем “страстям”: музыке, математике и языкам ( очень благодарна всем своим преподавателям школы им. Чехова и музыкальной школы им. Саят-Новы). Любовь к слову, филология, в конечном счете, победила. Когда по окончании филологического факультета, где я специализировалась в английском языке и литературе, мне предложили продолжить учебу в аспирантуре, я, не колеблясь, выбрала лингвистику, которая, являясь, с одной стороны, наукой точной (здесь на помощь пришла моя математическая подготовка – “Поверить алгеброй гармонию”), изучает язык, имеющий многочисленные глубинные пласты, перекликающийся с музыкой и являющийся музыкой сам по себе. Иначе говоря, мои три основные “страсти” слились воедино в лингвистике. И должна сказать, что я ни разу в жизни я не пожалела об этом своем выборе.
-Насколько мне известно, долгое время Вы работали за пределами Армении. Расскажите, пожалуйста, о вашем опыте работы с иностранными студентами.
-В 1994-1995 годы я была приглашена на работу в однин из университетов штата Нью-Джерси. Это был очень интересный опыт во всех смыслах. Хотя основной целью моего прибывания в США была научная деятельность, я активно общалась и со студентами-магистрами, с которыми мы очень подружились. С некоторыми из них я до сих пор поддерживаю связь. Должна сказать, что в США отношения преподавателей со студентами носят абсолютно неформальный, скорее, дружеский характер. Что меня тогда поразило в американских студентах, так это то, что практически все они совмещали занятия с работой, зарабатывая тем самым на жизнь и учебу (у нас в те годы этого еще не было). Но больше всего меня поразило отношение студентов к учебе: готовились к урокам во время ланча в столовой, лежа на огромных красивых лужайках кампуса. Настоящий шок я испытала вот когда. В воскресенье вечером мне срочно надо было дописывать статью, а ключ от моего офиса был не при мне. Я решила поработать в университетской библиотеке. То, что я увидела там, меня просто поразило! В этот поздний воскресный вечер в читальном зале библиотеки яблоку негде было упасть! Студенты занимались даже сидя на полу. Комментарии, как говорится, излишни.
-В конечном итоге все ваши деловые поездки и путешествия слились в одну книгу мемуаров. Как был воспринят новый ракурс вашей деятельности?
-Уточню. Писательницей я себя не считаю и не являюсь по определению. Быть писателем – значит обладать особым, “писательским ” талантом. Но я понимаю, что ваш вопрос вызван тем, что жанр моей вышедшей недавно книги под названием “Окно в мир, или дорога к себе” идет вразрез со всем тем, что я писала до этого (хотя, должна заметить, что у меня уже был совсем небольшой опыт и в этом жанре). Действительно, моя последняя книга представляет собой очерк о путешествиях по разным странам. Кстати, книга посвящена моему отцу, который не только является моим учителем в науке. Он привил мне вкус к путешествиям. Что касается того, удивились ли окружающие выходу в свет такой книги из-под моего пера, должна признаться, что сама очень долго колебалась и мучительно принимала решение о целесообразности издания моих дневниковых очерков. Ведь я писала их для себя. Идея издать дневники стала обдумываться в ответ на реакцию моих близких и друзей, которым я часто рассказывала о тех или иных эпизодах из моих путешествий. В конце концов, перевесило желание поделиться своими впечатлениями, своими эмоциями и знаниями с более широким кругом людей. Меня мучил вопрос: как примут книгу читатели? Не скрою – волнение было огромным. Но первые же отзывы свидетельствовали о том, что мною было принято правильное решение. Более того, во время презентации книги прозвучало много пожеланий увидеть ее продолжение. Кстати, уже написаны новые очерки. Так что, возможно, когда-нибудь выйдет в свет новая книга.
-Поговорим о книге. Что вас привлекало странах, в которых вы побывали?
-Начну несколько издалека. Думаю, что связь моя с дорогой была предопределена фактом моего не совсем обычного появления на свет – на месяц раньше срока и вдали от дома в чудесном абхазском курортном местечке, где в то время отдыхали мои родители. Когда на седьмой день нас с мамой выписали из больницы, семья в расширенном составе села в поезд. И таким образом, семи дней от роду, я отправилась в первое в своей жизни путешествие, которое, кстати, оказалось довольно длинным, так как мы добирались до Еревана с длительными остановками у родни. Много городов и стран после моего первого “путешествия” я повидала; мне безумно интересно открывать новые города и места, знакомиться представителями других культур, их бытом, приобщаться к новой культуре. Новые эмоции и впечатления обогащают меня невероятно. Они жизненно необходимы и становятся частью моего “я”. В поездках я всегда веду дневники: я понимала, что многие детали забываются, а записи помогают сохранить все детали, все впечатления.
Должна отметить, что по большей части я еду в научные командировки, но всегда стараюсь выкроить время для ознакомления со страной, а иногда и с соседними странами. Каждое путешествие для меня – это открытие еще одного, нового мира и расширение границ своего. Каждое путешествие для меня состоит из трех этапов; ожидания путешествия (я всегда нахожусь в приятно-приподнятом возбуждении от предвкушения новых сильных эмоций и впечатлений и довольно основательно готовлюсь к очередной поездке, пополняя свой багаж знаний), самого путешествия и воспоминаний о путешествии. Вот этими воспоминаниями о некоторых своих путешествиях мне и захотелось поделиться с читателем. Если мой субъективный взгляд на страны, города и культуры, не единожды описанные до меня, откроет их в новом свете и покажется интересным читателю, означает, что я написала свою книгу не зря.
И еще – на мое восприятие и описание (которое практически осталось нетронутым, дабы не нарушалась аутентичность текста) той или иной страны не могли, конечно же, не повлиять наши собственные реалии, наш менталитет и образ жизни. Поэтому предлагаемые очерки следует рассматривать как дневники армянки, живущей в Армении, сегодня так быстро меняющейся, в очень разные годы побывавшей в описанных странах. А описываются в книге Голландия, Бельгия, Соединенные Штаты Америки, Канада, Австрия, Испания (включая Страну Басков), Польша, Германия, Италия, Сан Марино. Во многих из них я бывала неоднократно, и каждый раз открывала их по-новому.
-Какой город вы можете назвать самым любимым, среди тех, которые уже посетили?
-На этот вопрос у меня ответ такой. В каждой стране интересно по-своему, есть множество прекрасных городов, стран с богатой и интересной культурой. А сколько у нас в Армении красивейших мест, уникальных памятников архитектуры (жаль только, что свое мы не ценим)! Прекрасна и красива Италия, уникальна архитектура Барселоны, потрясает воображение современный Шанхай, а как красива Прага. И все же, мне милее всех, роднее, что ли, Амстердам -чудесный город на каналах. Город, где “праздник всегда с тобой”, город, где царит повсеместная доброжелательность, город, куда я всегда с радостью возвращаюсь.
-Где бы вам еще хотелось побывать?
-Есть еще очень много стран, куда бы я хотела поехать. Мне интересно везде: от какой-нибудь заброшенной деревушки до крупной европейской столицы. Не буду называть что-либо конкретное. Какие дороги ждут меня впереди, покажет жизнь: ведь жизнь полна неожиданностей, и этим она интересна.
-Хочу поблагодарить Вас за беседу и пожелать от имени редакции журнала “Де-Факто” новых и новых ярких впечатлений!
-Большое спасибо за это пожелание. И я, в свою очередь, желаю вам и всем читателям вашего журнала, активного и творческого знакомства с миром, в котором мы живем, интересных поездок, обогащающих ум и душу.
Վերադառնալ